Страницы

Saturday 24 January 2015

Працюємо з англійськими текстами

Якщо у літературного твору є зміст, передмова, введення або вступ, - їх необхідно пропрацювати насамперед. 

При цьому, під "опрацьовуванням" мається на увазі наступне: Ви повинні звернути увагу на структуру тексту (при опрацьовуванні змісту) і на ту оглядову інформацію, яка приведена у введенні, вступі. З цієї інформації в більшості випадків Вам повинно стати ясно, про що йтиме мова у книзі.


Ученими і практикою доведено, що коли людина має чітке уявлення про те, що вона читатиме, - то вона робить це набагато ефективніше, ніж якщо занурюється в читання за принципом "з місця в кар'єр".

Під час читання необхідно прагнути сприймати інформацію не у вигляді окремих слів, а у вигляді блоків. Під такими блоками розуміються словосполуки, фрази, речення. Ваше головне завдання під час читання - звертати увагу не на окремі слова, а на думки, які ці слова або блоки слів передають.

Після прочитання певної частини тексту, необхідно пригадати про те, що ж Ви власне тільки що прочитали. Потрібно заздалегідь вирішити, через які інтервали текстової інформації Ви будете це робити, наприклад - після кожних п'яти сторінок.

Тобто, допустимо Ви прочитали перші п'ять сторінок тексту - зробіть паузу і пригадаєте, які події були описані на цих п'яти сторінках. Які вчинки героїв Ви б схвалили, а які - навпаки Вам не сподобалися. Бажано було б робити всі ці роздуми вголос і англійською мовою.

Бажано перевірити самого себе на предмет розуміння прочитаного. Для цього, - після того, як Ви виконаєте попередні рекомендації, необхідно нашвидку перечитати прочитані сторінки ще раз, звіряючи свої думки з текстом.

Під час читання необхідно виписувати незнайомі слова і фрази. Проте, не потрібно відразу ж шукати їх переклад - спочатку постарайтеся здогадатися про значення незнайомих слів з контексту. В більшості випадків контекст сам підказує значення слів. Після того, як Ви прочитаєте весь твір (або якусь його частину). Можете пошукати слова в словничку і спробувати скласти якусь безглузду асоціацію з цим словом (для того, щоб його запам'ятати).

Якщо Ви займаєтеся в групі, або з кимось з друзів або рідних, - варто спробувати читання вголос "по ролях". Це, по-перше, додасть додатковий інтерес до процесу читання. По-друге, - Ви практикуватиметеся вимовленю (при цьому бажано, щоб був хтось, хто поправляв би Вас, якщо Ви неправильно вимовите якесь слово або звук). По-третє, - після прочитання певного блоку тексту (наприклад - все тих же п'яти сторінок), Ви можете обговорити зі своїм партнером (або партнерами) тільки що прочитане.

Після читання (самостійного або з партером) Ви можете виконати самостійно придумані вправи, що відносяться безпосередньо до прочитаного тексту.

Цей підхід також має декілька позитивних якостей. По-перше, - Ви краще розумієте сенс матеріалів, що пропрацювали. По-друге, - Ви краще запам'ятовуєте різного роду мовні тонкощі (для запам'ятовування яких Вам власне і рекомендується читати тексти англійською мовою). Ось декілька прикладів таких вправ:

Після прочитання тексту розповісти (самому собі або партнерові) про те, які, на ваш погляд моменти тексту були головними, а які - неістотними.
Спробувати переказати прочитане в декількох реченнях (на англійській, звичайно ж).
Розказати про найбільш цікаві на ваш погляд епізоди тексту (знову ж таки - самому собі або партнерові і на англійській).

No comments:

Post a Comment